邦題がわかった

nostalji2012-09-16

録画保存していたテレビ西部劇『ガンスモーク』の「The Gunrunners(復讐のハンター)」(S13・#21)と『ローハイド』の「The Black Sheep(黒い羊)」(S4・#7)を観る。ヤフー検索をしていって、邦題にたどりつきました。『ローハイド』は個人のホームページから、『ガンスモーク』は“スーパードラマTV”のホームページからね。
でもって、『ガンスモーク』の「The Gunrunners(復讐のハンター)」ですが、騎兵隊の銃器・弾薬を奪った脱走兵部隊の馬車を目撃したインディアンの若者が彼らに襲われるんですな。若者は重傷を負い、若者の育ての親の猟師が彼らを追います。原題は“銃盗人”ですが邦題も悪くありません。脱走兵と銃密売人の取引現場をディロンと猟師が襲い、弾薬を爆発させてエンド。
『ローハイド』の「The Black Sheep(黒い羊)」は、ロディ(クリント・イーストウッド)と羊飼い(リチャード・ベースハート)の友情物語。邦題は原題そのまんまですが、黒い羊なんて出てきません。カウボーイにとって羊は悪しきものという比喩ですな。羊飼いと出会ったロディは、羊飼いと争いになり、羊飼いは負傷します。フェーバー隊長(エリック・フレミング)の命令で、羊飼いを手伝ってロディが羊の群れを追うことになります。互いに偏見を持っていた二人が、一緒に旅をすることで理解しあい、草を巡る羊飼いたちとカウボーイたちの戦いを未然に防いでエンド。画像は、言わずと知れた……